Frans onderhandelen

Onderhandelen over de prijs van een huis in Frankrijk is wel wat anders dan u wellicht gewend bent.

U hoeft er niet voor terug te schrikken. U kunt het waarschijnlijk best zelf of u kunt daarbij hulp zoeken. Vertrouw echter niet te veel op die aardige makelaar (of die Nederlandse tussenpersoon die zo goed Frans spreekt), want die zijn ingehuurd door de verkoper om diens belangen te dienen. Claimen ze ook voor uw belangen op te komen, ga er dan maar vanuit dat ze vooral hun eigen belang dienen en dat belang is om zo snel mogelijk een handtekening te krijgen onder een koopcontract.

Het Nederlandse onderhandelingsspelletje kunt u beter thuis laten. Fransen zijn al snel beledigd. Uw bod kan beter gelijk het eindbod zijn (hooguit geeft u één tussenbod) en dient te worden ingepakt in veel mooie woorden van waardering en bewondering, ah…., c’est superbe, formidable, magnifique!…… en hoe geweldig de verkoper het huis heeft verbouwd/opgeknapt/ onderhouden; hoe heerlijk het zou zijn om juist op deze plek te mogen wonen, hoe enorm aardig de verkoper is…

Voor Nederlandse huizenkopers komt dit al snel over als ‘slijmen.’ U bent dit wellicht niet zo gewend, maar in Frankrijk is slijmen de smeerolie voor elke overeenkomst.